1.
Portrait of Jan Lechoń
by Roman Kramsztyk. 1919
In the
1940s, Camus was added to the list of "obligatory readings" of the Polish Generation of 1910, in which Malraux or Mauriac appeared in the 1930s, but Polish
writers born in the last decade of the 19th century were equally
interested in the new literary generation. Poetry, created outside the country, lost its position in favor of journalism, political and diary literature. Poets stubbornly came back to familiar emotions, obsolete patterns and overused sentiments. But the poem of one
of them, Kazimierz Wierzyński, experienced
a great change in the
1950s, which Camus's writing played a significant part in.
In the works from that period,
Wierzyński abandoned landscape
and spatial scenes, creating reflective, philosophical poetry with universalist expression. In the poem By day, he compared Notre-Dame Cathedral to the appearance of fingers waiting for their solemn oath,
referring to the medieval knight's code. We also find this
primacy of the category of
honor in another of his pieces: Thinking of Albert
Camus.
Thinking of Albert Camus
(...)
Do not regret the lost. They belong
to the world.
Let me put on their torn
mantle,
If in it someone brave
left their weapon,
Leave it there. I will
find it, hopelessly faithful.
(Wierzyński, 1969, p. 109).
The
post-war period was a difficult experience
for Wierzyński, resulting not only
from the inability to return from emigration
but also from the deepening
gap that divided the
post-war world from the values
close to the poet. The sense
of defeat dominated his reflections. And yet he asked to be allowed to take over the legacy of his brave ancestors.
He did not want to be silent,
noticing with great pain how the absurdity
of history was embodied in
the Polish People's
Republic. Camus's considerations
about the rebellion brought him uneasy
consolation, prompting him to clearly define his own
strength and limitations.
Wierzyński
deeply adopted the system
of affirmative morality developed by the much younger writer. The fact that life does not make sense but that it obliges
man.
2.
Jan Lechoń's peers drifted between love and reluctance towards France's cultural heritage of the 20th century.
Lechoń was known for his constant attacks on the living and the dead, sometimes very embarrassing ones, but his hatred, or
rather "reverse"
love for the French, is not unambiguous.
Lechoń tended to judge contemporary literature without mercy, especially while exchanging letters. In one of them, in the middle of the 40s,
he even wrote: "Camus,
what a wonderful latrine!" (Grydzewski, Lechoń, 2006, p. 152). Lechoń's bad opinion
about French literature is confirmed by his sometimes insulting
remarks about Sartre and
Camus. But the claim that
Lechoń was reluctant towards
novelty and modernity, or that he was always negatively oriented to the work of Sartre
and Camus, is not true.
Lechoń, who had already read The Stranger by Camus in the 1940s, admitting that this piece, very close to Dostoevsky's writing, had been
very well written, noted in his journal in February 1952:
"I flip through the pages of Camus' L'Homme révolté every now and then - but it is necessary
to read it thoroughly, cover to cover - and later return to everything that I did not know while
reading (...) It is necessary to read it as a prescribed book"
(Lechoń,
1992, p. 361).
A prescribed book! From then on, Lechoń would invoke Camus with the highest regard as one of the few brave and original thinkers of the twentieth century. The poet, outraged at Poles
that "they have no one in the world",
with the exception of Copernicus and Chopin, would gladly steal
Camus away from the French. Why?
Because he considered Camus
to be the only valuable representative of the "young
generation" of the French writers.
He even named The Metamorphosis of the Gods
by Malraux and The Rebel by Camus the smartest books of that time,
seeing in these works insightful, erudite and intelligent syntheses of problems - syntheses that he found very creative
(Lechoń, 1992, p. 361). The fact that
Lechoń would have liked Camus to know the achievements of Polish writers, artists and politicians, such as Mickiewicz,
Krasiński, Słowacki, Wyspiański, Żeromski, and even
Piłsudski, is a separate issue. According to the poet, the Polish Romantics, as well as Wyspiański
and Żeromski, wrote not about
psychology but about the human condition, and those who did
not read Polish literature lost valuable arguments in the discussion about "the rebel" (Lechoń, 1992, p. 372-373). Because
Lechoń was looking for a Polish
undertone in Camus's literature, he believed that The Rebel should also have included
references to Poland and such
heroes as Mickiewicz's
Konrad and Słowacki's Samuel Zborowski, or even the people
described in Żeromski's novels. There is
a lot of the praising of Polishness
in those claims, but they are not always
as preposterous as they may sound. Lechoń stated that Camus had not mentioned Mickiewicz but instead quoted Lautrèmont who had been fascinated
by the Pole, so "without
any exaggerration one can speak not only
of Camus's amazing convergences with our Romanticism but also of the
influence of Polish Romanticism
on his work" (Lechoń,
1992, p. 395-396). It is, of course,
the entire "myth-generating"
charm of Lechoń. However, firstly - there really exist connections
between romanticism and existentialism, and secondly - if the writer had
not been fascinated by
Camus, he would not have tried to prove the similarity between him and Mickiewicz, a national icon and Slavic bard.
The most
interesting references to
Camus appear in those of Lechoń's notes where the poet wrote about
the significance of Polish romantics, connected not only with their literary and artistic merits but also with the political role played by them and their work. The Promethean myth, so crucial
to Lechoń's way of perceiving the world's history, had lain
at the foundation of the Polish national mythical imagination since the time of Romanticism. And it is Prometheus whom
Camus made a guide to his book The Rebel. At the end of his essay Aut Caesar aut nihil, Lechoń referred to Camus and Mickiewicz - the former
who claimed that the aim of art should be to constrain collective madness and historical fights and the latter who due
to his compassion went beyond psychology, finding a lyrical catharsis for the bitter struggles and passions shaking the world (Lechoń, 2007,
p. 162).
Lechoń even concluded that since Kalajew,
the protagonist of Camus's The Just (1949), had
a Polish mother and was brought up in Poland, the style
of his rebellion must have been
undeniably Polish. And because Kalajew is Camus's favorite
hero, the "Polish spirit"
of rebellion permeated all the considerations contained in The Rebel.
(Lechoń,
1993, p.557).
Interestingly, Józef Wittlin (encouraged
to read Camus by Giedroyc) also wanted to see Poles among
Camus's "rebellious people". He regretfully pointed out the omission of another important figure: Leopold Staff and his
"rebellious" poetry.
Unfortunately, the most penetrating
French researcher of any intellectual and artistic rebellion - as Wittlin called
Camus - did not know Polish... (Wittlin, 1995, p. 76).
Next week we will write
about:
Polish émigré writers: Thinking of Albert
Camus, part 4:
Gustaw
Herling-Grudziński i Czesław Miłosz
References:
Wierzyński,
1969: K. Wierzyński, Z myślą o Albercie
Camusie, [in:] K. Wierzyńki, Sen Mara, Biblioteka "Kultury", Instytut Literacki, Paris
1969.
Grydzewski,
Lechoń, 2006: M. Grydzewski, J. Lechoń, Listy.
1923-1956. T. I, edited by B. Dorosz, Biblioteka
"Więzi", Warszawa 2006.
Lechoń, 1992: J.
Lechoń, Dziennik. T. 2. 1 stycznia
1951-31 grudnia 1952, edited by R. Loth, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1992.
Lechoń, 2007: J.
Lechoń, Aut Casear
aut nihili, Biblioteka "Więzi",
Warszawa 2007.
Lechoń, 1993: J.
Lechoń, Dziennik. T. 3. 1 stycznia 1953-30 maja 1956, edited
by R. Loth, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa
1993.
Wittlin, 1995:
J. Wittlin, Fra Leopoldo, [in:] J. Wittlin, Eseje rozproszone, edited
by P. Kądziela, "Twój Styl", Warszawa 1995.
The text is based
on the doctoral thesis of
the author entitled Albert Camus in Polish
literary and theatrical culture in the years 1945-2000,
Faculty of Polish Studies, University of Warsaw, 2018.